축복의 캄파넬라 3

축복의 캄파넬라 IM - 솔직한 채로 [하시모토 미유키]

祝福のカンパネラ IM - 素直なままで [橋本みゆき] 축복의 캄파넬라 IM - 솔직한 채로 [하시모토 미유키] 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞 : 橋本みゆき 作曲/編詞 : 山口朗彦 歌 : 橋本みゆき 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) Don't look back. Piece of cake. Don't look back. Piece of cake. 뒤돌아 보지 않는 건. 식은죽 먹기야 There's notime, now or never. There's notime, now or never. 지체할 시간이 없어. 유일한 기회야 Just take my world for it. Just take..

Translation♪/Song 2010.08.17 (1)

축복의 캄파넬라 ED - 미래회귀선 [하시모토 미유키]

祝福のカンパネラ ED - 未来回帰線 [橋本みゆき] 축복의 캄파넬라 ED - 미래회귀선 [하시모토 미유키] 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞 : 畑亜貴 作曲/編詞 : 虹音 歌 : 橋本みゆき 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 身近にいてもよく知らない 미지카니이테모요쿠시라나이 가까이 있다 해도 잘 모르는 ため息 心配を乗せて 타메이키 시은파이오노세테 한숨과 걱정을 실고서 この街を抜ける 明日を想う 코노마치오누케루 아시나오오모우 이 마을을 빠져 나가며 내일을 생각해 なにか言ってよ 나니카이잇테요 무엇인가 말해줘요 なにか…おねがい 나니카…오네가이 무엇인가…부탁해요 「夢を見たけど憶えてないの」 「유메오미타..

Translation♪/Song 2010.08.17 (1)

祝福のカンパネラ [축복의 캄파넬라] OP - Track.02 あかるい恋のうた

祝福のカンパネラ OP Single - Track. 02 あかるい恋のうた [밝은 사랑의 노래] 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 「あかるい恋のうた」 作詞 : 古屋真 作曲 : 渡辺翔 編曲 : 増田武史 歌 : 美郷あき [미사토 아키] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc/) 「おかえり」と笑って君は やりかけのケンカも忘れて 「오카에리」토와랏테키미와 야리카게노케은카모와스레테 「어서 와」라고 웃으며 너는 속임수뿐인 싸움도 잊고서 拍子抜けしたけど もう笑っていいんだ って息を吐いた 쿄오시누케시타케도 모우와랏테이이은다 테이키오하이타 왠지 맥이 빠지지만 이제 웃어도 돼 라며 한숨을 쉬었어 新しいスリッパ ゆうべ 足音はヒ..

Translation♪/Song 2010.07.30