유리샤의 공방

IDOLY PRIDE Collection Album [奇跡]
恋と花火
사랑과 불꽃놀이

음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

恋と花火

作詞:利根川貴之
作曲:利根川貴之・坂和也
ボーカル:月のテンペスト
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 

弾けてきらりきらり夜空に咲き誇る花のように…
튀어 올라 반짝반짝 밤하늘에 피어나는 꽃처럼...


無邪気に笑う声 祭り目指す
천진난만하게 웃는 소리가 축제를 향해
子供達は真っ直ぐに駆け上る
아이들은 곧바로 뛰어 올라가
つられて高まる気持ちに少し
덩달아 들뜨는 기분에 조금
恥ずかしく照れたりして
부끄러워 수줍어 하기도하고


いつもとちょっと違う 背筋がピンと跳ねる
평소와는 조금 다르게 등줄기를 쭉 펴고선
浴衣姿 艶やかな様
유카타 모습이 기품있어 보여
曖昧なままじゃ終われないと
애매한 채로는 끝나지 않는다고
決意の火 背中押して
결의를 불태워 등을 떠밀어


初めてひらりひらり揺れる想い
처음으로 살랑살랑 흔들리는 마음
口にしたら全てが消えそうで
말해버리면 전부 사라질 것만 같아서
怯えてばかりばかり すぐ隣にいるのに 踏み出せない
겁내기만 해버려 바로 곁에 있어도 나아갈 수 없어
眩いくらいに圧倒的な 一瞬の輝きが欲しい
눈부실 정도로 압도적인 한순간의 반짝임을 바라
この花火消える前に 君に伝えなくちゃ
이 불꽃이 사라지기 전에 네게 전해야만 해


誤解されないように 嘘みたいに
오해받지 않도록 거짓말처럼
喋り過ぎて空気も空回り
너무 떠들어서 어찌할 바를 모르게 됐어
それでも一緒にはしゃいでる君に
그래도 함께 들떠주는 네게
もう一度照れたりして
다시 한번 수줍어하게 돼


空の色が変わる 夜の匂いがする
하늘의 색이 변하는 밤의 향기가 나
人混み溢れ近づいてく
사람들이 흘러넘쳐 가까워지고 있어
曖昧な距離じゃ進めないと
애매한 거리로는 나아갈 수 없다고
触れ合う手と手感じて
맞닿은 손과 손을 느끼며


初めて右手握って進む距離
처음으로 오른손을 붙잡고 나아간 거리
目線が困って足元彷徨う
눈 둘 곳이 없어 발밑만 쳐다보게 돼
見て見て空が空がこんなに綺麗だと君が笑った
저것 봐봐 하늘이 정말 아름답다고 네가 웃어주었어


去年の花火の話 誰かと比べないで
작년 불꽃놀이 때의 다른 사람과 비교하지 말아 줘
考えすぎ無口になる
많은 생각에 말 할 수 없게 돼
もっと綺麗になる もっと私になる
좀 더 아름다워 질 거야 좀 더 나다워 질 거야
輝きに誓う
반짝임에 맹세해


初めてゆれてゆれて触れる恋
처음으로 흔들흔들 느끼는 사랑
胸の高鳴り抑えきれなそう
가슴의 고동을 억누를 수 없을 것 같아
弾けてきらりきらり夜空に咲き誇る花のように…
튀어 올라 반짝반짝 밤하늘에 피어나는 꽃처럼...


初めてひらりひらり揺れる想い
처음으로 살랑살랑 흔들리는 마음
口にしたら全てが消えそうで
말해버리면 전부 사라질 것만 같아서
怯えてばかりばかり すぐ隣にいるのに 踏み出せない
겁내기만 해버려 바로 곁에 있어도 나아갈 수 없어
眩いくらいに圧倒的な 一瞬の輝きが欲しい
눈부실 정도로 압도적인 한순간의 반짝임을 바라
この花火消える前に 君に伝えなくちゃ
이 불꽃이 사라지기 전에 네게 전해야만 해
恋と花火
사랑과 불꽃놀이


恋と花火
사랑과 불꽃놀이

Comment +0

IDOLY PRIDE Collection Album [奇跡]
サマー♡ホリデイ
Summer♡holiday

 

음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

サマー♡ホリデイ

作詞:藤村鼓乃美・北川勝利
作曲:北川勝利
ボーカル:サニーピース
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 

LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday
LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday


太陽さんさん元気は満タン! (それは夏のせい)
태양은 쨍쨍 기운은 한가득! (그건 여름의 탓)
お天気なんて関係ない (それは夏のせい)
날씨 같은 건 상관없어 (그건 여름의 탓)
やばい、ちょっと、これはとける~~~ (それは夏のせい)
위험해, 조금, 이건 녹을 것 같아 ~ ~ ~ (그건 여름의 탓)
ちょっと、思い切っちゃおうかな (それは夏のせい)
조금, 과감해져 볼 까나 (그건 여름의 탓)
何だかみんな元気すぎない? (それは夏のせい)
왠지 다들 기운차지 않아? (그건 여름의 탓)


大胆になれ! 魅力溢れちゃう
대담해져라! 매력이 넘쳐흘러
全部全部魅せて 踊ろうよ!Party Time!
전부전부 보여줘 춤추자! Party Time!
思いきっちゃおう!笑い飛ばそう!夏のせいにして
과감하게 나가자! 미소를 날리자! 여름의 탓으로 하고서
1234!



夏の Baby Baby Baby いつだってSweet Baby
여름의 Baby Baby Baby 언제까지나Sweet Baby
笑っててよ その笑顔が好き
웃고 있어 줘 그 미소가 좋으니까
君がいなくちゃ 始まらないよ そうでしょう?
네가 없다면 시작하지 않으니까 그렇지않아?
いつか Maybe Maybe Maybe なんて言わないでBaby
언젠가 Maybe Maybe Maybe 라는 말은 하지 말아 줘Baby
約束しようよ それから
약속하자 지금부터
とびきり最高な夏始めよう!
최고로 멋진 여름을 시작하자 !


LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday
LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday


ドキドキしちゃう素敵な予感 (それは夏のせい)
두근두근거리는 멋진 예감 (그건 여름의 탓)
暑さもたまには悪くない (それは夏のせい)
더운 것도 가끔은 나쁘지 않아 (그건 여름의 탓)
何か飲みたい!スイカ食べたい! (それは夏のせい)
뭔가 마시고 싶어! 수박 먹고 싶어! (그건 여름의 탓)
海、プール?満喫したい! (それは夏のせい)
바다, 수영장? 만끽하고 싶어! (그건 여름의 탓)
そろそろみんなで乾杯しない? (それは夏のせい??)
슬슬 모두 함께 건배하지 않을래? (그건 여름의 탓??)


さあ手を叩こう!止められない鼓動
자 손뼉을 치자! 멈추지 않는 고동
もっともっとはしゃごう!集まって輪になって!
좀 더 좀 더 들떠보자! 모두 둥글게 모여서 !
モヤモヤも 吹き飛ばそう! 両手ほら上げて
고민 따위는 떨쳐버리자! 자 양손을 올리고
1234!



踊ろう Dance Dance Baby 最高のStepでWin!
춤추자 Dance Dance Baby 최고의Step으로Win!
楽しんだもん勝ちのDancing Summer
즐기는 자가 승리인Dancing Summer
君がいなくっちゃ 楽しくないよ そうでしょう?
네가 없다면 즐겁지 않으니까 그렇지않아?
もっと Jump Jump Ready? 太陽に届くように
좀 더  Jump Jump Ready? 태양까지 닿을 수 있도록
忘れられない夏あげるよ
잊을 수 없는 여름을 줄게
今から順番に いくよ Dance Time!
지금부터 순서대로 가볼까 Dance Time!


「さくら!さくら!」「怜!怜!」
「사쿠라! 사쿠라!」「레이! 레이!」
「雫!雫!」「千紗!千紗!」「遙子!遙子!」
「시즈쿠! 시즈쿠!」「치사! 치사!」「하루코! 하루코!」


「準備はOK??」
「준비는OK ? ?」
「サニピーターイム!!」
「서니피-타-임 ! !」


「せーの」
「하나둘」
「サニピー!サニピー!」
「서니피- ! 서니피- !」


「ワンツー」
「원 투」
「サニピー!サニピー!」
「서니피- ! 서니피- !」


「みんなで一緒に」
「모두 다 함께」


もう一回!
다시 한번!
夏の Baby Baby Baby いつだってSweet Baby
여름의 Baby Baby Baby 언제까지나Sweet Baby
笑っててよ その笑顔が好き
웃고 있어 줘 그 미소가 좋으니까
君がいなくちゃ 始まらないよ そうでしょう?
네가 없다면 시작하지 않으니까 그렇지않아?
いつか Maybe Maybe Maybe なんて言わないでBaby
언젠가 Maybe Maybe Maybe 라는 말은 하지 말아 줘Baby
約束しようよ それから
약속하자 지금부터
とびきり最高な夏始めよう!
최고로 멋진 여름을 시작하자 !


LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday
LaLaLa YeahYeah! LaLaLa Summer Holiday



Comment +0

IDOLY PRIDE Collection Album [奇跡]
Precious


음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

Precious

作詞:PA-NON
作曲:田中秀和
ボーカル:長瀬麻奈(CV.神田沙也加)
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 

エメラルドの そよ風 誘う
에메랄드의 산들바람이 유혹하는
遥かな 未来 (未来) 旅行 (旅行)
아득한 미래 (미래) 여행 (여행)
Happyな予感 カバンに いっぱい
행복한 예감 가방에 가득히
詰めたら Good day (Good day) New day (New day)
담았다면 Good day (Good day) New day (New day)


夢の 蕾 ひとり 育てていた
꿈의 봉오리를 홀로 키워왔어 
過去は 咲いた
과거는 피어났어
一瞬の魔法 あなたの存在
한순간의 마법 당신이라는 존재
変えたの One way(One way) My way (My way)
바꿔줬어 One way(One way) My way (My way)


Sharing 想像以上の共鳴にFeeling
함께하는 것에 상상 이상의 공명을 느끼고 있어
光った その眩しさに泣きそうになる
빛나는 그 눈부심에 울 것만 같아
笑って そこにいてくれるだけで
웃으며 그곳에 있어 주는 것만으로도
羽ばたけるよ もっと
날아갈 수 있어 좀 더


毎秒 想いを束ねて
매초 마음을 묶어서
あなた目掛けて投げるから
당신을 목표로 할 테니까
You are my precious
당신은 내 소중한 존재야


ピンと来たなら いわゆる 正解
딱 하고 감이왔다면 그거야말로 정답
先行き 視界 (視界) 良好 (良好)
앞길의 시야 (시야) 양호 (양호)
アンニュイな空は さらりと よけて
권태감이 느껴지는 하늘은 시원스레 피하고
自由に One step (One step) Two step (Two step)
자유롭게 One step (One step) Two step (Two step)


花の 色は 愛で 色づくこと
꽃의 색은 사랑으로 물들어가는 것
あの日 知った
그날 알게 됐어
一緒に描く 世界は こんなに
함께 그리는 세계는 이렇게나
優しい Rule (Rule) To do (To do)
상냥한 Rule (Rule) To do (To do)


Wondering 理想以上の明日にTuning
경이로운 목표 이상의 내일을 만들어 가
選んだ この道の向こうにきっとある
선택한 이 길의 저편에 분명히 있어
揃って 次のStageへ行きましょう
나란히 다음 무대를 향해 나아가자
寄り添いながら ずっと
곁에 붙어서 언제나


Why not? 偽らない瞳
왜 아니겠어? 거짓없는 눈동자를
見つけ合えたね 私たち
찾아낸 거야 우리들은
You are my precious
당신은 내 소중한 존재야


(Precious one)
(소중한 존재)
(Precious one)
(소중한 존재)
(Precious one)
(소중한 존재)
(Be with you)
(그게 바로 당신)


Sharing 想像以上の共鳴にFeeling
함께하는 것에 상상 이상의 공명을 느끼고 있어
光った その眩しさに泣きそうになる
빛나는 그 눈부심에 울 것만 같아
笑って そこにいてくれるだけで
웃으며 그곳에 있어 주는 것만으로도
羽ばたけるよ もっと
날아갈 수 있어 좀 더


毎秒 想いを束ねて
매초 마음을 묶어서
あなた目掛けて投げるから
당신을 목표로 할 테니까
You are my precious
당신은 내 소중한 존재야


Why not? 偽らない瞳
왜 아니겠어? 거짓 없는 눈동자를
見つけ合えたね 私たち
찾아낸 거야 우리들은
You are my precious
당신은 내 소중한 존재야

Comment +0

Forever Friends

CUE !/Song2021. 4. 22. 11:22

CUE! AiRBLUE 1stアルバム「Talk about everything」 - Forever Friends

 

 

음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

 


歌手:AiRBLUE
作詞:shilo
作曲:shilo
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)



手のひらに こぼれた小さな光
손바닥 안에 흘러넘치는 작은 빛
君と僕が一緒に過ごした証
너와 내가 함께 보내온 증거
時が経つのは早すぎるけど
시간이 흐르는 게 너무나도 빠르지만
きらりきらり 光 心に刻もう
반짝반짝 빛나며 마음에 새기자


終わりなんてない
끝이라는 게 없는
この青い空で
이 푸른 하늘에
つながっているから
이어져 있으니까


一人じゃ生きてゆけない僕らは
혼자서는 살아갈 수 없는 우리들은
それぞれの道 歩きながら
각자의 길을 걸어가면서
ねえいつだって 違う場所で
있지 언제라도 다른 곳에서도
思い出して笑っていて
떠올려 웃고 있어 줘
たとえ雲が光遮る日にも
만약 구름이 빛을 가리는 날은
乾いた心だけ 感じてるよ
메마른 마음만을 느끼고 있어
だからきっとね 前を向いてね
그러니까 반드시 앞으로 나아가줘
だってだって僕らは ずっと・・・
왜냐하면 왜냐하면 우리는 계속...
Forever Friends



君がくれた あの笑顔の意味を
네가 주었던 그 미소의 의미를
少しやっとわかった気がするよ
조금이나마 알게 된 것 같아
何があっても信じぬくこと
무슨 일이 있어도 믿고 있는 것
ひとりひとり ほらね 一歩踏み出せる
한 사람 한 사람 자 봐 한 걸음 내디딜 수 있어


きっと超えられない
분명히 넘을 수 없는
壁などないって
벽 따위는 없다고
教えてくれたから
알려 주었으니까


あの日 君がそっとくれた勇気を
그 날 네가 살며시 주었던 용기를
いつだって 抱きしめてるよ
언제까지나 품고 있어
ねえいつの日か 今度は私が
저기 언젠가는 이번에야말로 내가
君のこと支えたいから
너를 지탱해주고 싶으니까
たとえ遠く離れる日が来ても
비록 멀리 떨어지는 날이 온다 해도
築いた絆は そう消えたりしない
쌓아온 인연은 그래 사라지거나 하지 않아
だからきっとね 信じていてね
그러니까 반드시 믿고 있어 줘
だってだって心は ずっと
왜냐하면 왜냐하면 마음은 계속 
Forever Friends



ねえ 目を閉じないで
저기 눈을 감지 말아줘
怖くなんてない
무섭지 않으니까
Start it now, Start it now
지금 시작해, 지금 시작하는 거야
希望は
희망은
Chase your dream
너의 꿈을 쫓아가
きっとここにある
분명히 여기에 있어
Change your world
너의 세계를 바꾸는
絆はここにある
인연은 여기에 있어
信じて 踏み出す一歩を
믿으며 한 걸음 내딛어봐


一人じゃ生きてゆけない僕らは
혼자서는 살아갈 수 없는 우리들은
それぞれの道 歩きながら
각자의 길을 걸어가면서
ねえいつだって 違う場所で
있지 언제라도 다른 곳에서도
思い出して笑っていて
떠올려 웃고 있어 줘


たとえ雲が光遮る日にも
만약 구름이 빛을 가리는 날은
乾いた心だけ 感じてるよ
메마른 마음만을 느끼고 있어
だからきっとね 前を向いてね
그러니까 반드시 앞으로 나아가줘
だってだって僕らは ずっと・・・
왜냐하면 왜냐하면 우리는 계속...
Forever Friends




'CUE ! > Song' 카테고리의 다른 글

Forever Friends  (0) 2021.04.22
最高の魔法  (0) 2021.01.06
CUTE♡CUTE♡CUTE♡  (0) 2020.09.26
Determination-声の架け橋-  (0) 2020.09.26
Reach For The World!  (0) 2020.09.26
カレイドスコープ  (0) 2020.08.26

Comment +0

最高の魔法

CUE !/Song2021. 1. 6. 20:18

『CUE!』AiRBLUE 4th Single 「最高の魔法」 Track 01.最高の魔法
최고의 마법

 

 


음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

 

作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
ボーカル:AiRBLUE
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 

 

あなたの瞳に 雪がひらりと舞う
당신의 눈동자 속에 눈이 흩날리고
わたしはそれを“素敵”と呟いた
나는 그걸 보고"멋지다"고 중얼거렸어
華やぐ夜空で声は魔法になるから
아름다운 밤하늘에서 소리는 마법이 될 테니까
今最高の「好きだよ」を聴かせたい
지금 최고의「좋아해」를 들려주고 싶어


プレゼントを腕に抱えた子が
선물을 가슴에 안고 있는 아이가
駅の前をうれしそうに駆けていく
역 앞을 기쁜 듯이 달려가고 있어
大事なひと 笑顔にさせるもの
소중한 사람을 미소짓게 할 수 있는 것
わたしにはそう この声しかないな
내게는 그래 이 목소리밖에 없는걸


どんな言葉も 優しい息を
어떠한 말도 상냥한 숨을
吹き込むことで 輝くはずだと
불어넣는 것으로 빛날 거라고
信じてるから また歌いたい
믿고 있으니까 다시 노래 하고 싶어
大きなブレスをして
크게 숨을 들이마시고


あなたの瞳に 雪がひらりと舞う
당신의 눈동자 속에 눈이 흩날리고
心のなかで気持ちが決まるんだ
마음속에서 이 기분은 정해졌어
ならんで見上げた星が奇跡になるように
곁에서 올려다본 별이 기적이 될 수 있도록
今最高の「好きだよ」を聴かせたい
지금 최고의「좋아해」를 들려주고 싶어


ダメなところ つい数えちゃうけど
안좋은 점을 무심코 세어버리고 말지만
それはきっと チャンスの数なんだ
그건 분명히 주어진 기회의 숫자일 거야


冬ではしゃいだ 都会(まち)はお洒落で
겨울에 들떠있는 마을은 아름다워서
立ち止まるたび 不安になるけど
멈춰 설 때마다 불안하게 되기도 하지만
「できるから」って ねぇ 笑うあなたに
「할 수 있으니까」라고 그렇게 웃는 당신에게
思わず頷いちゃう
무심코 끄덕이고 말아


届いているかな わたしの奥にある
닿고 있을까 내 안에 있는
特別な熱で包んだ想いも
특별한 열기로 감싸인 마음도
あのとき夢見た景色までもうすぐだよ
그때 꿈꾸었던 경치까지 얼마 남지 않았어
今最高の「好きだよ」を聴かせたい
지금 최고의「좋아해」를 들려주고 싶어


もうちょっと もうちょっと 大きな愛で
조금만 더 이제 조금만 더 커다란 사랑으로
いつまでも この声を 聴いて
언제까지나 이 소리를 들어줘


わたしの瞳に 雪がひらりと舞う
내 눈동자 속에 눈이 흩날리고
あなたは急にわたしの手を握る
당신은 갑자기 내 손을 붙잡았지
静かな夜空に声を少しだけ止める
조용한 밤하늘에 소리를 조금만 멈추고
今聴かせて「好きだよ」と
지금 들려줘「좋아해」라고


どこまで どこまで 遠くへ行けるかな
어디까지 어디까지나 멀리 갈 수 있을까
夢のつづきがみれたら 楽しいよ
꿈의 다음을 볼 수 있으면 기쁠 거야
あなたをみつめて 声は魔法になるから
당신을 바라보고 소리는 마법이 될 테니까
今最高の「好きだよ」を聴かせたい
지금 최고의「좋아해」를 들려주고 싶어

'CUE ! > Song' 카테고리의 다른 글

Forever Friends  (0) 2021.04.22
最高の魔法  (0) 2021.01.06
CUTE♡CUTE♡CUTE♡  (0) 2020.09.26
Determination-声の架け橋-  (0) 2020.09.26
Reach For The World!  (0) 2020.09.26
カレイドスコープ  (0) 2020.08.26

Comment +0