사카키바라 유이 10

星刻の竜騎士 OP - 聖剣なんていらない [가사]

星刻の竜騎士 OP - 聖剣なんていらない성각의 용기사 OP - 성검 따위는 필요 없어 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞:上松範康(Elements Garden)作曲:上松範康(Elements Garden)歌手:榊原ゆい [사카키바라 유이]번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 世界のど真ん中で君と出会って세계의 중심에서 너와 만나서.呼吸も出来ないくらいになって호흡도 할 수 없게 되어서.小さくトクントクンと始まる조금씩 두근두근하기 시작해.君と僕の「ナニカ」너와 나의 「무언가」さあもう一回、空を教えて자, 다시 한 번 저 하늘을 알려줘. 鳥だけが知る、はばたく羽根の重さ새들만이 알고 있는 날개 짓 하는 날개의 무거움...

Translation♪/Song 2014.10.15

恋愛0キロメートル OP - 恋愛0キロメートル

恋愛0キロメートル OP - 恋愛0キロメートル 연애0킬로미터 OP - 연애0킬로미터 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞:rian 作曲:山下航生,rian 編曲:山下航生 歌手:榊原ゆい[사카키바라 유이] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 「ねぇ、神様 ほら 今 勇気ください」 「네에, 카미사마 호라 이마 유우키쿠다사이」 「있죠, 신이시여 지금, 용기를 주세요.」 ありったけの想いを 君に届けるよ 아리잇타케노오모이오 키미니토도케루요 있는 그대로의 마음을 그대에게 전할게요. そう、駆け出せば 何もかもがうまくいってるみたいに思えちゃうほど 소오, 토케다세바 나니모카모가우마쿠이잇테루미타이니오모에챠우호도 그래, 뛰쳐..

Translation♪/Song 2011.11.17 (1)

시간을 연주하는 원무곡 ED - eternity

時を奏でる円舞曲 ED - eternity 시간을 연주하는 원무곡 ED - eternity 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞/作曲:榊原ゆい 編曲:椎名俊介(Angel Note) 歌:榊原ゆい[사카키바라 유이] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 変わらずにいられるように 想い捧げる 카와라즈니이라레루요오니 오모이사사게루 변하지 않고 있을 수 있도록 마음을 바쳐요. この願い届いて 空のように続くよ 코노네가이토도이테 소라노요오니츠즈쿠요 이 바람을 전하여, 하늘과 같이 이어지죠. こんな日を待ちわびていた 코은나히오마치와비테이타 이런 날을 기다리고 있었어요. そう 信じていた 永遠(とわ)を… 소오 시은지테이타 ..

Translation♪/Song 2011.08.04

시간을 연주하는 원무곡 OP - Blue mind

時を奏でる円舞曲 OP - Blue mind 시간을 연주하는 원무곡 OP - Blue mind 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞/作曲:榊原ゆい 編曲:井ノ原 智(Angel Note) 歌:榊原ゆい[사카키바라 유이] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) さぁ聞こう another story 青く光る場所へ 사아히라코오 another story 아오쿠히카루바쇼에 자, 열어보자. another story 푸르게 빛나는 곳으로. もう一つの未来を 君と 今ここに 始まるから… 모오히토츠노미라이오 키미토 이마코코니 하지마루카라… 또 하나의 미래를 그대와 지금 여기서 시작할 테니까… 何かが 迫る静かな足音 나니카가 ..

Translation♪/Song 2011.08.04

그대와 나와 에덴의 사과 OP - 秘密仕掛けのapple

キミとボクとエデンの林檎 OP - 秘密仕掛けのapple 그대와 나와 에덴의 사과 OP - 비밀장치의 사과 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞:ayachi 作曲/編曲:藤間仁(ElementsGarden) 歌手:榊原 ゆい [사카키바라 유이] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) tititirira rirura… tititirira rirura… tititirira rirura… titititura… titititura… titititura… tititirira rirura… tititirira rirura… tititirira rirura… titititura… titititura… titititu..

Translation♪/Song 2011.06.15 (2)

아카베소프트 LIVE2011 테마곡 - LOVE&KISS

あかべぇそふとつぅLIVE2011 テーマ曲 - LOVE&KISS 아카베소프트 LIVE2011 테마곡 - LOVE&KISS 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞:中山♥マミ 作曲/編曲/ギター:椎名俊介 歌手:榊原ゆい&片霧烈火 [사카키바라 유이 & 카타기리 렛카] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 君と出会ってから どれくらいなんだろう 키미토데아앗테카라 도레쿠라이나은다로오 그대를 만나고서 얼마나 지난 걸까? 随分経ったような そんな気がする 즈부은타앗타요오나 소은나키가스루 꽤나 오래 된 것 같은 그런 기분이 들어. それでも変わらずに そこにいてくれるから 소레데모카와라즈니 소코니이테쿠레루카라 그래도 변하지 않..

Translation♪/Song 2011.06.04

JINKI EXTEND Re:VISION OP - HIGHVISION [사카키바라 유이]

JINKI EXTEND Re:VISION OP - HIGHVISION [榊原ゆい] JINKI EXTEND Re:VISION OP - HIGHVISION [사카키바라 유이] 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. 作詞: ayachi 作曲/編曲: 菊田大介(Elements Garden) 歌手: 榊原ゆい 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) この世界にただひとつ カタチのない翼で 코노세카이니 타다히토츠 카타치노나이 츠바사데 이 세계에 단 하나뿐인 형태가 없는 날개로 羽ばたいて by myself 하바타이테 by myself 혼자서 날아갈 거야 ありきたりの景色(ビジョン) 指先スライドで 아리키타리노비죠온 유비사키스라..

Translation♪/Song 2010.11.26

空を仰ぎて雲たかく[하늘을 우러러 구름보다 높이] ED - I don't wanna forget

空を仰ぎて雲たかく ED - I don't wanna forget 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. [하늘을 우러러 구름보다 높이 ED - I don't wanna forget] 作詞 : 中山♥マミ(Angel Note) 作曲/編詞 : 椎各俊介 歌 : 榊原ゆい 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) あがいてもがいて 過ごし来きた日々は 아가이테모가이테 스고시테키타히비와 발버둥 치면서 보낸 날들은 この場所へ導かれるためだった 코노바쇼에미치비가레루타메다앗타 이 장소에 이끌리기 위해서 였어 色んな氣持ちに出会うことで 이로은나기모치니데아우코토데 여러 가지 기분들이 만나는 것으로 学べたこと得られたもの 今感じる 마나베..

Translation♪/Song 2010.08.08 (7)

空を仰ぎて雲たかく[하늘을 우러러 구름보다 높이] OP - Let's start now

空を仰ぎて雲たかく OP - Let's start now 가사의 오역은 댓글로 제보 부탁드립니다. 가사 복사시에 출처 명시해 주시길 바랍니다. 가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다. [하늘을 우러러 구름보다 높이 OP - Let's start now] 作詞/コ-ラス : 中山♥マミ(Angel Note) 作曲/編詞 : 不和火つはさ(Angel Note) 歌 : 榊原ゆい [사카키바라 유이] 번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc) 空仰いで飛ぼう 翼広げて 소라아오이데토보우 츠바사히로게테 하늘을 우러러 날아보자 날개를 펼쳐서 厚い雲さえ はねのけて 아츠이쿠모사에 하레노케테 두꺼운 구름조차 떨쳐버리고 Let's start now Let's start now 지금 시작해 深き森の奥 目覚めたと時から 후카키모..

Translation♪/Song 2010.08.07