유리샤의 공방

マ娘 プリティーダービー STARTING GATE 05 - L's Surprise!!

우마무스메 프리티 더비 STARTING GATE 05 - L's Surprise!!



음원은 개인적으로 구매하고 있습니다.

따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.


가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.


L's Surprise!!


作詞:真崎エリカ

作曲:太田貴之

唄:エルコンドルパサー(CV.高橋未奈美)

번역:유리샤(http://yurisha.wo.tc)



その心臓のBeatを 高鳴らせてみたいデース

그 심장의 Beat를 뛰어보게 하고 싶어

油断してるキミには 仕掛けちゃうよ Surprise!!

방심하고 있는 너에게 걸어버리는 Surprise!!

その澄ました横顔 突きくずしてみたいデース

그 새초롬한 옆얼굴을 무너뜨리고 싶어

“オドロイタ”って言うまで 許してあげませんカラネ♪

"놀랐어"라고 말 할 때까지 용서해주지 않을 거니까♪



性格:無邪気なベイビーフェイス

성격 : 천진난만하고 어린 얼굴

そんな風に思っているカナ?

그런식으로 생각하고 있을까?

おしとやかなダケの Girl では攻められない 勝負も恋も

얌전하기만 한 Girl 인체로는 공격할 수 없어 승부도 사랑도

どうせAもBもCも 知らないって決めつけてるデショ

어차피 A도B도C도 모른다고 단정하고 있겠지

燃えてくるよ こっちから行っちゃうよ

불타오르잖아. 내가 해버릴 테니까

目をあわせ 誘うよ Shall We Kiss?

눈을 맞추고 유혹해 Shall We Kiss?



触れたその瞬間 震えそうなのは

닿은 그 순간 떨릴 것 같은 건

このキモチに真剣だから

이 기분에 진지하니까

純なアタシ それもアタシ

순수한 나, 그것 역시 나

でも今日はためらいは…そう

하지만 오늘 망설임은... 그래

Nothing Nothing!



その心臓のBeatを 高鳴らせてみたいデース

그 심장의 Beat를 뛰어보게 하고 싶어

油断してるキミには 仕掛けちゃうよ Surprise!!

방심하고 있는 너에게 걸어버리는 Surprise!!

その澄ました横顔 突きくずしてみたいデース

그 새초롬한 옆 얼굴을 무너뜨리고 싶어

“オドロイタ”って言うまで 許してあげませんカラネ♪

"놀랐어"라고 말 할 때까지 용서해주지 않을 거니까♪



ベタに手作りドーナッツ

평범하게 직접 만든 도넛

それもアリかもしれないケド

그것도 괜찮을지 모르지만

名前のエル“Love”のLにしたい

이름의 엘을"Love"의 L로 삼고 싶어

ならもっと上級テク Try For You

그렇다면 더 상급 기술로 Try For You



ギャップにクラリ来る 単純だけれど

의외의 일면에 확 꽂히는 단순함이지만

万国共通の Sympathy

만국 공통의 Sympathy

だからアタシ ぐっとアタシ

그러니 나는 꼭 나는

近づいてみちゃうよ…今

접근해버려... 지금

Darling Darling



その心臓のBeatを 高鳴らせてみたいデース

그 심장의 Beat를 뛰어보게 하고 싶어

油断してるキミには 仕掛けちゃうよ Surprise!!

방심하고 있는 너에게 걸어버리는 Surprise!!

その澄ました横顔 ねぇ 崩れてくだサーイ

그 새초롬한 옆얼굴을 이제 무너뜨려 줘

”オドロイタ”って言っても そろそろ許さないデスよ…♪

"놀랐어"라고 말해도 이제는 용서해주지 않을 거야...♪




Comment +0

マ娘 プリティーダービー STARTING GATE 05 - 世界は僕らの言いなりさ

우마무스메 프리티 더비 STARTING GATE 05 - 세계는 우리가 원하는 대로



음원은 개인적으로 구매하고 있습니다.

따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.


가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.




世界は僕らの言いなりさ


作詞:新田目翔

作曲:新田目翔

唄:メジロマックイーン(CV.大西沙織)

エルコンドルパサー(CV.高橋未奈美)

テイエムオペラオー(CV.徳井青空)

번역:유리샤(http://yurisha.wo.tc)



優しく目を開けて

살며시 눈을 뜨면

そこには君が描いた

거기에는 네가 그린

何よりも美しい景色がある

무엇보다도 아름다운 경치가 있어



迷うことはないさ

헤맬 필요는 없어

君がこの手をつかめば

네가 이 손을 잡는다면

夢に見た世界へ

꿈에 본 세계로

「さあ、共に行こうか!」

「자, 함께 가볼까!」



振り返れば

뒤돌아보면

花が舞い

꽃이 춤추고

まるで世界に愛されるために生まれた

마치 세계에 사랑받기 위해 태어난듯한

その先へ行くのさ

그 앞으로 가는 거야



君に会えたこの奇跡

너를 만난 이 기적

すぐ走り出そう

바로 달려가자

踏み出せばほら

내디뎌 보면 자

誰にも負けはしないさ

누구에게도 지지 않으니까

どこまでも遠く速く

어디까지나 멀고도 빠르게

風追い越して

바람을 일으키며

いつも世界は

언제나 세계는

僕達の言いなりさ

우리가 원하는 대로야

I can win for you

Forever



広がる景色には

펼쳐진 경치에

君がその目を向ければ

네가 눈을 돌리면

誰よりも美しい姿がある

누구보다도 아름다운 모습이 있어



たとえどんな時も

언제 어느 때라도

恐れるものなどないさ

두려워할 필요는 없어

僕達の世界で

우리들의 세계에

「さあ、伝説の幕開けだ!」

「자, 전설의 막을 열 때야!」



走り出せば

달려나가면

風が吹き

바람이 불어

いつも僕らに味方する

언제나 우리의 편을 들어

だからすべてを

그러니 모든 걸

この手で掴むのさ

이 손으로 붙잡는 거야



巡り会えたこの奇跡

다시 만난 이 기적은

まだ続いてく

아직 계속되고 있어

振り向けばほら

뒤돌아보면 자

誰も着いて来れないさ

누구도 따라오지 못하니까

どこまでも輝いてる

어디까지나 빛나고 있어

ただ信じれば

계속 믿는다면

いつも世界は僕たちに釘付けさ

언제나 세계는 우리에게 딱 붙어있어

I can win for you

Forever



もしもこの手が届かなくても

만약에 이 손이 닿지 않는다 해도

僕らがここから塗り替えてゆくのさ

우리가 여기서 새롭게 칠해가는 거야

世界を

세계를



君に会えたこの奇跡

너를 만난 이 기적

すぐ走り出そう

바로 달려가자

踏み出せばほら

내디뎌 보면 자

誰にも負けはしないさ

누구에게도 지지 않으니까

どこまでも遠く速く

어디까지나 멀고도 빠르게

風追い越して

바람을 일으키며

いつも世界は

언제나 세계는

僕達の言いなりさ

우리가 원하는 대로야

I can win for you

Forever




Comment +0