유리샤의 공방

2020/08 +2

『CUE!』AiRBLUE 3rd Single 「Colorful / カレイドスコープ」 Track 02. カレイドスコープ
カレイドスコープ - 컬라이도스코프(만화경)

 


음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

 

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

 

作詞:shilo
作曲:shilo
ボーカル:AiRBLUE
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 


10年後の君は今何を見てるの
10년 후의 너는 지금 무엇을 보고 있을까
この空の下で
이 하늘 아래에서
きっと思い出して
분명히 떠올리겠지


ねえ君はずっとずっと 覚えていてくれるかな
있지 너는 계속해서 기억하고 있어 줄까나
この刻が終わってく 花火のあとの帰り道
이 시간이 끝나가 불꽃놀이 끝나고 돌아가는 길
ふと見上げた星空がほら 綺麗すぎて頬が急に冷えてく
무심코 올려다본 별 하늘이 자 봐 너무 아름다워서 볼이 식어가
カレイドスコープみたい 煌めいた空
만화경같이 반짝이는 하늘


本気で追いかけてた星は
진심으로 쫓았던 별은
君の隣で光っていた
네 곁에서 빛나고 있었어
忘れない忘れない
잊지않아 잊지않아
一緒に過ごした刻
함께 보냈던 시간은


10年後の君は今何を見てるの
10년 후의 너는 지금 무엇을 보고 있을까
この空の下で きっと思い出して
이 하늘 아래에서 분명히 떠올리겠지
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
각각의 별들을 하나하나 이어붙여
君と描いてた カレイドスコープの空
너와 그렸었던 만화경의 하늘
紡いだ星座は消えない
만든 별자리는 사라지지 않아


また一つ刻を越え 少しは強くなれたかな
다시 하나의 시간을 넘어 조금은 강해진 걸까
本当はずっと涙の数 かぞえる毎日だったけど
사실은 계속 눈물의 수를 세었던 매일 이였지만
一つしかない一番星を 取りあって共に戦った日々は
하나밖에 없는 일등성을 두고 함께 싸웠던 매일은
気づけば ねえ 大きな絆をくれた
눈치채면 있지 커다란 인연을 주었어


まだ少し揺れてる煙を
아직 조금 흔들리는 안개를
夜の風が消してゆく
밤바람이 지워가
通り雨のような
소나기 같이
刻が過ぎ去ってく
시간은 흘러가지


無限に広がってく その光信じて
무한하게 펼쳐지는 그 빛을 믿으며
この刻をずっと きざみ続けたい
이 시간을 계속 새겨가고 싶어
それぞれの願いが一つ一つ輝くように
각자의 바람이 하나하나 반짝이도록
本気でぶつかりあった だから強くなれた
진심으로 부딪혀와서 그렇게 강해졌어
そんなこの空を忘れない
그런 이 하늘을 잊지 않아


回る回る 何度でも
돌고 돌아 몇 번이라도
幾重にも形変えて
겹쳐서 모양을 바꾸고
ずっとずっと刻は繋がる いつの日にか
계속해서 시간은 이어져 언젠가는
吸い込まれそうになっても
삼켜질 것같이 된다 해도


We'll be forever
우리는 영원할 거야
We'll be the stars
우리는 별이 될 거야
君がくれた絆はずっと消えない
네가 준 인연은 계속 사라지지 않아


空からこぼれ落ちる この幾つもの光
하늘에서 떨어져 내린 이 수많은 빛이
続いてく ずっと この胸に きっと
이어져가 계속, 이 가슴에 반드시


10年後の君は今何を見てるの
10년 후의 너는 지금 무엇을 보고 있을까
この空の下で きっと思い出して
이 하늘 아래에서 분명히 떠올리겠지
それぞれの星たちを一つ一つ繋いでいた
각각의 별들을 하나하나 이어붙여
君と描いてた カレイドスコープの空
너와 그렸었던 만화경의 하늘
紡いだ星座は消えない
만든 별자리는 사라지지 않아








'CUE ! > Song' 카테고리의 다른 글

Determination-声の架け橋-  (0) 2020.09.26
Reach For The World!  (0) 2020.09.26
カレイドスコープ  (0) 2020.08.26
Colorful  (0) 2020.08.26
私たちはまだその春を知らない  (0) 2020.03.28
Beautiful Tomorrow  (0) 2020.03.28

Comment +0

Colorful

CUE !/Song2020. 8. 26. 20:22

 

『CUE!』AiRBLUE 3rd Single 「Colorful / カレイドスコープ」 Track 01. Colorful
Colorful

 

 

음원은 개인적으로 구매하고 있습니다. 
따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.

티스토리 에디터 변경으로 인하여 배경음 업로드 불가능 합니다.

 

가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.

 

作詞:渡辺拓也
作曲:渡辺拓也
ボーカル:AiRBLUE
번역 : 유리샤(yurisha.wo.tc/)

 

 

僕らが見た未来 語り合った夢は
우리가 본 미래에 서로 이야기했던 꿈은
今も覚えているよ あの日の温度で (Ah)
지금도 기억하고 있어 그날의 온도로 (Ah)


すれ違い分かり合えない人も どこかへ急いでいた
스쳐 지나간 모르는 사람들도 어딘가로 서두르고 있어
それぞれに大切なものがあるなら また会えるかな
서로 소중한 것이 있다면 다시 만날 수 있을까


行かなくちゃ きっと世界は悲しいことばかりじゃない
가야만 해 분명히 세계는 슬프기만 한 게 아니니까
希望の鐘が響く 高鳴り集めて
희망의 종이 울리며 두근거림을 모아서


明日が呼んでいる 僕らを待っている
내일이 부르고 있어 우리를 기다리고 있어
弾けるステップ 繋げてジャンプ 迷いは捨てたんだ
터지는 스탭 이어서 점프 망설임은 버렸으니까
きっと流れ落ちた 涙は輝いて
분명히 흘러내린 눈물은 반짝이며
アスファルトに染み込んで やがて空に虹をかける
아스팔트에 스며들어 머지않아 하늘에 무지개를 걸 거야


戸惑いながら確かな一歩を 重ね歩いている
망설이면서 확실한 한 걸음을 내디디며 걸어가
次に会う時はきっと笑顔で はにかみながら 笑って
다음에 만날 때는 분명히 밝은 얼굴로 수줍어하며 웃어줘


抱きしめて もっと世界は楽しいことで溢れている
꼭 안아줘 분명히 세계는 즐거운 일로 넘쳐흐르고 있어
小さな幸せ ほら 紡いで輪になれ
작은 행복이 자 봐 모여서 원이 되니까


奇跡は種を蒔く 僕らが水をやる
기적은 씨앗을 뿌리고 우리가 물을 줄게
届けるスマイル 鳴らしてクラップ 自由に弾んで
전하는 미소 울려 퍼지는 박수 자유롭게 소리쳐 
一人一人違う colorful な僕らを
한 사람 한 사람이 다른 colorful 한 우리를
認め合って 誇り確かめて その花を咲かせよう
서로 인정하고 긍지를 가진 채 그 꽃을 피우는 거야


例えば君が泣くなら 助けに行くよ
혹시라도 네가 울고 있다면 구하러 갈게
今 目を瞑れば 隣にいる
지금 눈을 감으면 옆에 있을 거야


明日が呼んでいる 僕らを待っている
내일이 부르고 있어 우리를 기다리고 있어
弾けるステップ 繋げてジャンプ 迷いは捨てたんだ
터지는 스탭 이어서 점프 망설임은 버렸으니까
きっと流れ落ちた 涙は輝いて
분명히 흘러내린 눈물은 반짝이며
アスファルトに染み込んで やがて空に虹をかける
아스팔트에 스며들어 머지않아 하늘에 무지개를 걸 거야
その花を咲かせよう 色鮮やかな希望 集めて
그 꽃을 피우는 거야 선명한 희망을 모아서
僕らが見た未来 語り合った夢は
우리가 본 미래에 서로 이야기했던 꿈은
今も覚えているよ あの日の温度で
지금도 기억하고 있어 그날의 온도로

'CUE ! > Song' 카테고리의 다른 글

Reach For The World!  (0) 2020.09.26
カレイドスコープ  (0) 2020.08.26
Colorful  (0) 2020.08.26
私たちはまだその春を知らない  (0) 2020.03.28
Beautiful Tomorrow  (0) 2020.03.28
MiRAGE! MiRAGE!!  (0) 2020.02.20

Comment +0