본문 바로가기

Translation♪/Uma Musume Pretty Derby

ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 04 - Secret GRADUATION

ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 05 - Secret GRADUATION

우마무스메 프리티 더비 STARTING GATE 05 - Secret GRADUATION



요청으로 인하여 음원은 삭제 합니다.

 

음원은 개인적으로 구매하고 있습니다.

따로 보내드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.


가사 복사 시에 출처 명시해 주시길 바랍니다.
가사의 상업적 이용은 허용하지 않습니다.


Secret GRADUATION


作曲:渡邉俊彦

作詞:真崎エリカ

唄:グラスワンダー(CV.前田玲奈)

번역:유리샤(http://yurisha.wo.tc)



毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです

하루하루가 이렇게도 여러 색일 거라고는 생각지도 못했어요

帰り道 秋空に 手を振った

돌아가는 길, 가을 하늘에 손을 흔들어

My Secret GRADUATION



初めて出逢ったあの日は たくさんのうちの一人でした

처음으로 만났던 그 날은 많은 사람들 중 그저 한 사람이었죠

でもどこか 嘘の無い 瞳の色に惹き付けられて

하지만 어딘지 거짓 없는 눈동자 색에 빠져들어 갔어요

席替え クジは余りモノ 諦め気味に見たナンバー

자리 바꾸기 제비가 별로 남지 않아 포기하고 뽑아 나온 번호는

オドロいた 隣です そっけない照れ隠し

놀랍게도 옆자리네요. 관심 없는 척 부끄러움을 숨겼죠



気付いてくれるコト 想像しながら

눈치채주는 것을 상상해가면서

いっぱい魔法 自分にね 掛けてきたんです

아주 많은 마법을 자신에게 걸어왔어요



『ずっとスキでした』

『계속 좋아했어요』



毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです

하루하루가 이렇게도 여러 색일 거라고는 생각지도 못했어요

ちっぽけな 一粒の感情で

아주 조그마한 한 알의 감정으로

世界が変わるのを 教えてくれました

세계가 변한다는 걸 알려주었죠.

まだ胸のグラスには 痛みも思いもあふれてるけど

아직 가슴 속의 거울 속에는 아픔도 추억도 넘쳐흐르지만

この先はどんな色に満ちるでしょう?

이 앞은 어떤 색으로 채워질까요?

My Secret GRADUATION



名前を並べてみたくて あんまり興味の無い小説

이름을 나란히 적어보고 싶어 별로 흥미 없는 소설을

借りてみた 裏表紙 図書カード秘密です

빌렸어요. 속표지 도서 카드의 비밀이에요

本を手にとった時 ハネた鼓動も

책을 손에 든 순간 뛰었던 고동도

今はちょっと 切ないのも 私だけのプレシャス

지금은 조금 안타까웠던 것도 나만의 보물이죠



たった3つの季節だけ

단 3번의 계절만이

ココロのグラスに色が付きました

마음속 거울에 색이 밝혀졌어요

この色はやわらかく消えるけど

그 색은 부드럽게 사라져가지만

またいつか またきっと

또 언젠가는, 반드시 꼭...



毎日がこんなにもカラフルだなんて 知らなかったんです

하루하루가 이렇게도 여러 색일 거라고는 생각지도 못했어요

アザヤカで キラキラで だからこそ

또렷하고도 반짝거리는 그것이야말로

泣けちゃうぐらいの 悲しみもあるんですね

울어버릴 정도로 슬픔도 있는 거겠죠

まだ胸のグラスには 痛みも思いもあふれてるけど

아직 가슴 속의 거울 속에는 아픔도 추억도 넘쳐흐르지만

この先はどんな色に満ちるでしょう?

이 앞은 어떤 색으로 채워질까요?

My Secret GRADUATION



新しい恋が呼んでる

새로운 사랑이 부르고 있어요